Operacje walutowe

Operacje walutowe

Postprzez marehel » 30.01.2013 16:09

Buuu :(
Po dogrywce rzeczywiście w wydruku faktur pojawiła się "data dostawy/usługi" zamiast "data sprzedaży' ale tylko w rejestrze sprzedaży :(
W "operacjach walutowych" nadal pozostała "data sprzedaży" :(
marehel
 
Postów: 29
Dołączył: 15.04.2009 10:21

Re: Operacje walutowe

Postprzez Pio » 30.01.2013 19:10

Buuu :)
a ktoś sprawdził czy zmiana dotyczy również "eksportu" ?
Nie wszystko jest oczywiste :)
Jeśli tak, to oczywiście się poprawię wielojęzycznie ;)
Awatar użytkownika
Pio
 
Postów: 2551
Dołączył: 16.12.2007 15:06
Lokalizacja: Szczecin - Przecław

Re: Operacje walutowe

Postprzez marehel » 30.01.2013 21:43

:) Panie Piotrze, moje "upierdliwe" :D księgowe sprawdzały i jest to potrzebne.
A oprócz tego na fakturze WNT z 0% VAT konieczny jest dopisek "VAT - ODWROTNE OBCIĄŻENIE"
marehel
 
Postów: 29
Dołączył: 15.04.2009 10:21

Re: Operacje walutowe

Postprzez Pio » 30.01.2013 22:38

ooo :)
Jak takie bystre te księgowe ;)
to niech przetłumaczą "data dostawy/wykonania usługi"
na angielski, niemiecki, francuski, duński, holenderski i hiszpański.
Przynajmniej nie będzie na mnie jak coś będzie źle :roll:
Aha, profesor google może wykręcić numer ;)
Awatar użytkownika
Pio
 
Postów: 2551
Dołączył: 16.12.2007 15:06
Lokalizacja: Szczecin - Przecław

Re: Operacje walutowe

Postprzez edi67 » 30.01.2013 23:03

To można przy okazji zmienić
Warenrechnung na zwykłe Rechnung w niemieckiej nazwie faktury.
Z Warenrechnung jeszcze nigdy się nie spotkałem.
Serdeczne pozdrowienia :)
Edward.


Poszukujesz pomocy - zajrzyj na http://vatowiec.wikia.com/
Pomóż od nowa napisać Społeczną Instrukcję Vatowca

W wolnych chwilach przenoszę starą wersję wiki, pomóź, jeśli masz ochotę...
edi67
 
Postów: 850
Dołączył: 18.12.2007 22:22

Re: Operacje walutowe

Postprzez marehel » 31.01.2013 11:06

Dzień dobry :)
Rzeczywiście już kilka razy spotkałem się z uwagą ze strony niemieckiej, że wystarczyłoby "Rechnung" :)
Co do tłumaczenia formułki "data dostawy/wykonania usługi" to myślę, że wystarczy jedynie zmienić to polskie tłumaczenie, ponieważ to jest jedynie dla naszych krajowych urzędów i ich twórczych zmian :(
Dowiadywałem się u kilku źródeł po stronie niemieckiej, z którymi mam dosyć spory kontakt i stwierdzili, że dla nich to nie ma znaczenia...podobnie jak nie upierali się przy zmianie Warenrechnung na Rechnung. To tylko dla naszych urzędów kontroli, które lubią przyczepiać się do drobnostek bez znaczenia. Mnie osobiście to już nawet nie denerwuje, gdyż mam długoletnie doświadczenie z Urzędem Celnym, który potrafił przyczepić się do kropki czy przecinka :D

Panie Piotrze. Wystarczy w szablonie zmienić formułkę "data sprzedaży" na "data dostawy/wykonania usługi"...bez tłumaczenia na języki obce :)
marehel
 
Postów: 29
Dołączył: 15.04.2009 10:21

Re: Operacje walutowe

Postprzez Pio » 31.01.2013 20:23

dogrywka
- dopiski w kolumnie "przyr."
Awatar użytkownika
Pio
 
Postów: 2551
Dołączył: 16.12.2007 15:06
Lokalizacja: Szczecin - Przecław

Re: Operacje walutowe

Postprzez marehel » 01.02.2013 01:21

I o to chodziło :) Bardzo dziękuję Panie Piotrze :)
marehel
 
Postów: 29
Dołączył: 15.04.2009 10:21


Powróć do Fakturowanie

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 0 gości